CLOVER·幸福·四重奏
song 1
我渴望得到幸福 I want happiness
我渴望得到幸福 I seek happiness
和你一起得到幸福 to cause your happiness
成为你的幸福 to be your happiness
请带我离开 so take me
远远地带我走 someplace far away
离开这个地方 to a true Elsewhere
带我离开 please take me there
解不了的魔法 magic that lasts
停不了的吻 never-ending kiss
醒不了的梦 revery without break
不会消失的幸福 unperishable bliss
带我离开 take me
我渴望得到幸福 I want happiness
小鸟们唱着 birds sing
听不懂的诗歌 song of unknown tongue
长着翅膀也不能 though winged, they
在空中翱翔 still fail to reach the sky
独自一人无法到达的地方 a place not to be treaded alone
请到我离开 so take me
远离这个地方 to a true Elsewhere
沾湿了的翅膀 wet feathers
缠绕着的手指 locked fingers
融化了的身体 melting flesh
重叠着的心灵 fusing minds
带我离开 take me
我渴望得到幸福 I want happiness
不要你的过去 Not your past
只要你的现在 but your present is what I seek
carefully winding back its fragile thread
带我离开 please take me there
我渴望得到幸福 I want happiness
==================================
song2
我渴望得到幸福 I want happiness
我渴望得到幸福 I seek happiness
和你一起得到幸福 to cause your happiness
成为你的幸福 to be your happiness
带我离开 take me
到我远离这个地方 to a true Elsewhere
笼中之鸟 a bird in a gilded cage
不能飞翔的鸟 a bird bereft of flight
不会哭泣的鸟 a bird that cannot cry
孤单的鸟 a bird all by itself
因此,请带我离开 so take me
我渴望得到幸福 I want happiness
只要在你身边我便感到幸福 happy just to be with you
只要你微笑我便感到幸福 happy just to see you smile
因此请带我 so take me
远离这个地方 to a true Elsewhere
带我离开 please, take me
我渴望得到幸福 to happiness
初次的心愿 my first thought
成为了最后的愿望 and my last wish
这里是妖精等待着的 a promised land where fairies wait
我们二人的约定地点 with room just enough for two
因此请带我离开 so deliver me, help me
为了忘却现实 to forget the tribulations of day
为了停留在梦幻之中 and to stay in this dream of night
为了永远能够思念你 where I can be thinking of you forever
带我离开 take me
我渴望得到幸福 to my bliss
====================================
song3
LOVE LOVE
这是我的梦想 It’s my dream
美丽得 A beautiful dream
没有人看过的梦 That no-one’s ever seeen
美丽得 A beautiful deceit
没有人察觉的谎言 That no-one’s ever noticed
美丽得 A beautiful love
没有人能破坏的爱 That no-one will ever break
LOVE LOVE
虽然你不认同 Though you’ll laugh
但这是世界上最美丽的言词 In the whole world,the most beautiful word
LOVE LOVE
虽然你不认同 Though you’ll laugh
但这是世界上最珍贵的言词 In the whole world,the most important word
请马上来到我身边 Now,come close to me
我为你唱没有终结的歌 I’ll sing an endless song
神啊!请你告诉我 God,please tell me
血红的真爱 Redder than red,the truest love
请马上拥抱亲吻我 Now,kiss and hold me
让我看到没有终结的爱 Show me love that’s forever
神啊!请你告诉我 God,please tell me
苍白的真心 Bluer than blue,the real heart
LOVE LOVE
虽然大家都会说 Everyone says
但没有人了解它的真正含义 But no-one knows its true meaning
我想和你一切去了解 Cannot be grasped alone
独自一人不会明白 SO,I want to see it with you
LOVE LOVE
任何人都会 A wonderful person
回头一看的美丽的人 That makes everyone turn
任何人都会 A wonderful time
想得到的美丽的一对 That everyone wants
憧憬着的美丽的爱情 A wonderful romance
That everyone dreams of
LOVE LOVE
真爱是无敌的 Can never match true love
LOVE LOVE
虽然你不认同 Though you’ll laugh==================================song4为了你而重生 To be born again for your sake
把过去放在片片白雪上 Blowing the past away on fluttering cloud
让未来乘风而去 Letting the future ride on flowing winds
不害怕、不停留、不焦躁地 Fearless,unceasingly,patiently 在你怀中重生 To be born again in your arms
为了我而重生 To be born again for my sake
再一次在金蛋中等待更醒 Once again to wait to be born in a golden eggs
再一次伸展银色翅膀飞翔 Once again to be able to fly with silver wings
不慌张、不放弃、不分离地 Unhurriedly,tenaciously,intimately
在你怀中重生 To be born again in your arms
为了你而复生 To be born again for your sake
把相逢的幸福化做柔和的花 To turn the bliss of our meeting into a gentle light
化作象征别离哀伤的连绵的雨 And the parting that’s sure to come into smothering rain
象盛放在弱影中的苍白的小花般 Like the little,indigo flower that blooms in delicate shade
在你怀中重生 To be born again in your arms
你牵着我的手、我紧握不放 Your taking my hand and my not shaking it off
我俩的路就像融合的两颗心般紧招一起 Our two paths merging to become one as blending minds
为了我而重生 To be born again for my sake
在你怀中重生 To be born again in your arms
不要转移视线、不要放开这只手 Not averting your eyes,not letting go
拥抱着强烈的思念和脆弱的心愿 Embracing all the fortitude of will and frailty of prayers
在你怀中重生 To be born again in your arms
为了我而重生 To be born again for your sake
独处时不感到寂寞的原因 When my not minding the loneliness
是因为未领会和你一起时的幸福 Was only the ignorance of my bliss with you
是因为领会失去你的可怕 When my pain of loneliness
因此要在你怀中重生 Was but my learning to fear of losing you
为了我而重生 So then,I will be born again in your arms
剥落的碎片、滑下面颊的新泪 To be born again for my sake
被你拥抱时背脊上伸展的两片薄翅膀 As old shells crumble off and newborn tears fall on a cheek
只为了你而重生 With your embrace open my ethereal wings
To be born again for your alone
在你怀中重生 To be born again in your arms
用你的声音和手指使我忘掉一切 Letting me forget with your vioce and youe touth
把我的心上和脚上的枷锁解开 Letting me forget with your vioce and youe touth
◇最新評論◇
ilorn on 后来,你好吗?
圣诞快乐~W同学~~wing on 我好朋友的婚礼
好啊~ 哈哈~~小S on 我好朋友的婚礼
@wing 是呀~ 整理整理收拾收拾也挺靓丽的~ 哇咔咔。。。 变懒了~ 而且空间和音乐都比较稳定, 省心啊~ 没事帮偶灌水哈~ hia hia hia~~~wing on 我好朋友的婚礼
那还有很多年呢~?wing on 我好朋友的婚礼
以后都用QQ空间???